«Простой и яркий» логотип Beit Gadi

К нам обратился израильский клинико-диагностический центр «Бейт Геди» с просьбой разработать для них дизайн нового логотипа, фирменный стиль и веб-сайт. Процесс разработки фирменного лого оказался достоин отдельной статьи.

Павел ШУДНЕВ

Специалистам из Израиля понравились работы, которые мы сделали для российского производителя пробиотиков «Витбиомед», и, в связи с выходом на российский рынок, нас попросили помочь с разработкой фирменной символики, ориентированной на клиентов из РФ. Медицинский туризм – явление довольно распространенное, и Израиль в этом сегменте по праву занимает первое место в мире.

Профиль деятельности заказчика – медицинский центр. Специализация – тщательная диагностика (в том числе, раковых заболеваний), лечение и программы по восстановлению и омоложению организма. В брифе было указано, что одно из ключевых определений компании это медицинский бутик (когда централизованно и быстро человек проходит полную диагностику организма). Для понимания уровня квалификации, достаточно упомянуть, что в медицинский центр «Бейт Геди» часто направляют пациентов из других крупных больниц Израиля…

На момент обращения к нам, логотип у компании, естественно, уже был (компания более 20 лет на рынке). Вот он:

beit-gadi-logo-current
На мой взгляд, логотип очень приятный и интересный: сине-белая цветовая гамма вполне может ассоциироваться с цветами израильского флага, очертания использованного в эмблеме здания ассоциируются с Ближним Востоком, отчетливо читается фраза «медицинский центр» – сразу понятно, чем компания занимается…

beit-gadi-center
По мере знакомства с компанией, начинаешь понимать задумку дизайнера: глядя на фасад медицинского центра (см. фото выше), сразу вспоминается логотип компании…

Зачем понадобился редизайн логотипа?

Во-первых, было принято решение сократить длинную фразу «Медицинский центр Бейт Геди» (8 слогов) до просто «Бейт Геди» (3 слога). К дескриптору логотипа тоже были вопросы. Например:

  • Почему в нем дублируется слово «центр» (это слово есть и в названии компании)?
  • Почему здесь написано «центр профессиональной медицины» (как будто есть центры непрофессиональной медицины)?
  • Насколько корректно использование слова «международный»? Возможно, в данном случае лучше быть не международной компанией, а локальной – израильской?

Отдельная история – выборочное использование пяти звезд. Например, в фирменном буклете компании это выглядит так:

beit-gadi-logo-zvezdi
В сочетании с эмблемой здания в дизайне логотипа, это однозначно ассоциируется с пятизвездочной гостиницей. Например, в Италии:

golf-hotel
Или в Испании:

grand-park-hotel
Для медицинского центра ассоциация однозначно нежелательная, и от нее нужно избавляться. Если, конечно, не рассматривать вариант репозиционирования компании в гостиницу класса «люкс».

Пожелания к дизайну логотипа: читаем бриф

В заполненном брифе на разработку логотипа ответы на некоторые вопросы несколько настораживают. Например, указан весьма длинный перечень желаемых ассоциаций, которые логотип должен вызывать: медицина, Израиль, здоровье, гармония, классическая музыка, искусство, наука, академия, пространство, свежесть, юмор. Ни много ни мало, одиннадцать ассоциаций! И это – в ОДНОМ логотипе!!!

Высказано пожелание в дизайне использовать шрифт (далее цитата), «схожий со шрифтом иврита или отдаленно напоминающий иврит, при этом все таки европейский, с пространством». Еще цитата: «направление – Северо-Восток – направление роста и развития». При все этом логотип должен быть «простой и яркий». Одиннадцать ассоциаций и простота? Естественно, нужно сделать еще и так, чтобы логотип запоминался. Кто бы сомневался?!

Ассоциативный ряд можно продолжить (далее – еще одна цитата из брифа): «ассоциация с наукой одна из важных составляющих, так как ключевыми направлениями являются глубокий диагноз и научный подход в процессе постановки диагнозов и методов лечения, в частности, при онкологических заболеваниях»…

Ответы на другие вопросы были более четкими, и в целом можно было приступать к работе. Хотя бы для того, чтобы определить направление, в котором двигаться дальше.

Первые варианты

Ниже показаны первые разработанные нами варианты дизайна логотипа компании, и краткие комментарии к ним.

Beit-Gadi-Logo-v1-01-web
Первый вариант: в эмблеме логотипа стилизованы первые буквы названия
b и g, в дизайне дан явный намек на Восток, цветовая гамма – одна из указанных в брифе (серо-зеленый, светлый хаки).

Beit-Gadi-Logo-v1-02-web

Тот же вариант, но в другой цветовой гамме.

Beit-Gadi-Logo-v3-web
В этом варианте дизайна логотипа обыгрывается прямая ассоциация с медициной.

Beit-Gadi-Logo-v4-web
Вариант 4: намек на медицину и юмор (забегая вперед, скажем сразу, что нам идея использования юмора претила с самого начала).

Beit-Gadi-Logo-v5-web
Пятый вариант: ассоциация здоровья раскрывается в здоровой природной форме – в форме листика, который при этом имеет указанное в брифе северо-восточное направление.

Beit-Gadi-Logo-v6-web
Шестой вариант дизайна: в логотипе обыгрываются инициалы Beit Gadi и ассоциация здоровья. В качестве намека на северо-восток использованы восточные оттенки синего цвета.

Визуализации

Чтобы у заказчика было более четкое представление, как предложенные варианты логотипа могут выглядеть в реальной жизни, готовим несколько визуализаций дизайна, и высылаем их заказчику вместе с первыми вариантами.

Primer1-1-web

Primer2-web

Primer3-web

Primer4-web

Мнение заказчика

После просмотра присланных вариантов, пожалуй, самым занятным выражением реакции заказчика стала фраза «в общем-то, и у нас логотип не плохой» 🙂 (Тут, правда, возникает резонный вопрос: если вы так считаете, почему же вы решили его переделать?) Наиболее интересными заказчику показались варианты 5 и 6, однако было сделано замечание, что в них не отображается ни медицина, ни Израиль.

И дальше началось самое интересное. Мы предложили заказчикам привести примеры визуальных ассоциаций с Израилем и с медициной. В итоге мы получили около десятка ассоциаций с Израилем (среди которых были море, юмор, наука и др. слова, которые могут ассоциироваться с многими странами, а не только с Израилем) и примерно столько же ассоциаций с медициной.

Однако целью нашего запроса было получить некий собирательный образ – то есть нечто, что одновременно безошибочно ассоциируется и с Израилем, и с медициной. После почти недельных переговоров выяснилось, что таких ассоциаций нет. И перед нами поставили уж совсем нетривиальную задачу такой символ создать.

Работаем над символом

Чтобы сделать некий собирательный образ, мы пытаемся собрать его из двух других образов – которые, как уже было сказано выше, ассоциируются с Израилем и медициной. То есть один образ должен ассоциироваться с Израилем, второй – с медициной.

Что у большинства людей ассоциируется с Израилем? Шестиконечная звезда (она же – звезда Давида или, на иврите, магендовид). Вторая, менее популярная, ассоциация – это менора (подсвечник на семь свечей), однако многие (в том числе, толковые словари) не знают даже такого слова, не говоря уже о том, что оно означает. Поэтому остается только звезда:

david-star

Что ассоциируется с медициной? Традиционный, знакомый нам с детства символ – это змея, которая обвивает иголку или чашу:

snake-medicine-small

Что интересно: эти символы используются в медицинском подразделении израильской армии. Выглядит это так:

military

В общем, есть стойкое убеждение, что мы на верном пути. Делаем концептуальный набросок символа и отправляем его заказчику:

BG-logo-concept

Ассоциация с Израилем есть? Есть. С медициной есть? Есть. Название компании читается легко? Легко. Схожий символ в Израиле есть? Как оказалось, есть! Казалось бы, в этот раз все должно быть хорошо…

Ничто не предвещало

К нашему удивлению, реакция заказчика оказалась не радостной. Он сказал, что (цитата) «в таком случае их компанию будут ассоциировать с Протоколами сионских мудрецов» (сфальсифицированные тексты о всемирном еврейском заговоре с целью завоевания мирового господства). И добавил, что «змея – это действительно древний символ медицины, но менее древний, чем иудаизм».

В иудаизме же змея имеет «не очень хорошую репутацию» (что бы это ни значило), и по этой причине почти нигде не используется среди израильских игроков медицинского рынка. Более того, змея – это стандарт западный (греко-языческий символ), а использование западных стандартов в Израиле (и на Ближнем Востоке в целом) не приветствуется.

В общем, звезду использовать нельзя, змею тоже нельзя, однако при этом должна быть ассоциация и с Израилем, и с медициной (не говоря уже про другие девять ассоциаций, среди которых были наука, юмор и прочие)… Ничего себе задачка!

Есть ли при таком положении вещей у этой задачи решение? Нет, решения нет. Что делать? Мы предлагаем остановиться на какой-то одной ассоциации: либо медицине, либо Израиле.

Заказчик при этом не перестает нам напоминать, что «неплохо бы еще, чтобы с наукой ассоциация была», однако, понимая ситуацию, он соглашается на наше предложение – на одну ассоциацию.

И всё таки нужен иврит!

Не самая приятная ситуация: заказчик меняет постановку задачи в процессе ее решения. Теперь задача звучит так (применительно к названию компании): в зависимости от региона, в котором будет использоваться логотип, название компании должно быть написано одним шрифтом на иврите, латинице или кириллице. Естественно, это должно быть учтено в разработке логотипа.

На всякий случай, уточним, о чем идет речь: нужен некий универсальный шрифт, который будет поддерживать не только кириллицу и латиницу (с этим проблем нет), но еще и иврит – язык, символы которого совершенно не похожи на данные алфавиты.

Как выяснилось, шрифтов, которые поддерживают все три алфавита (кириллицу, латиницу и иврит) в мире оказалось… немного – три:

fonts

Разработка дизайна логотипа с ивритом

Вообще, в рамках разработки логотипа, мы делаем не менее пяти вариантов дизайна. В контракте указано конкретное количество – пять вариантов дизайна (ни шесть, ни семь и ни восемь). Довольно часто мы делаем шесть или семь вариантов дизайна. В исключительных случаях мы делаем десять и больше вариантов дизайна.

Этот заказ по праву относится к исключительным: это наш первый заказ из Израиля, и мы хотим сделать его хорошо. Поэтому в добавок к первым шести вариантам логотипа мы разрабатываем еще восемь вариантов дизайна – с учетом новых пожеланий заказчика.

Beit-Gadi-Logotip-7

Вариант 7. В этом дизайне логотипа сделан намек на здоровье (здоровый человек в эмблеме), науку (пересекающиеся овалы, которые символизируют собой движение атомов) и Израиль (на Израиль намекает шрифт, стилизованный под иврит).

Beit-Gadi-Logotip-8

Вариант 8. Точки в вершинах овалов символизируют собой атомы (развернутый намек на науку).

Beit-Gadi-Logotip-9

Вариант 9. Четыре листика символизируют здоровье, а на их пересечении в дизайне логотипа вырисовывается шестиконечная звезда – «тонкий» намек на Израиль.

Beit-Gadi-Logotip-10

Вариант 10. Здоровье символизируют четыре листика, крест с широкими линиями – распространенная ассоциация с медициной (позже выяснилось, что кресты использовать тоже нельзя).

Beit-Gadi-Logotip-11

Вариант 11. Намек на медицину аналогично прошлому варианту логотипа; расположенная под углом линия в эмблеме логотипа имеет северо-восточную направленность – как того и хотел заказчик.

Beit-Gadi-Logotip-12

Вариант 12. Довольно очевидные ассоциации с наукой и Израилем. Так как под названием компании есть надпись «Международный клинико-диагностический центр», ассоциация с медициной не обязательна.

Beit-Gadi-Logotip-13

Вариант 13. То же, но в другой цветовой гамме.

Beit-Gadi-Logotip-14

Вариант 14. Юмор, здоровье и защищенность (защищенность символизирует собой зонтик, а также цветовая гамма: с точки зрения психологии, зеленый цвет ассоциируется именно с защищенностью). Во втором варианте зонтик направлен на северо-восток – согласно пожеланиям заказчика.

По завершении этой работы дизайнер, который разработал все 14 вариантов логотипа, справедливо сказал, что правки будут вноситься только абсолютно конкретные в один вариант. И что больше вариантов не будет.

Как отреагировал заказчик

Если вкратце, «идея с ивритом была не очень» и «кресты использовать тоже нельзя». К такой реакции мы отнеслись спокойно и с юмором, и предложили заказчику определиться, чего он, в конце концов, хочет. Причем определиться предложили максимально конкретно и четко. При ином положении вещей мы от дальнейшего сотрудничества отказались.

К нашему удивлению, заказчик таки смог сформулировать конкретные пожелания:

  • Написание названия компании как в варианте 6 или подобное
  • Использовать «орбиты» из варианта 7, но сократить их количество до трех. В таком случае на их пересечении при желании можно будет увидеть шестиконечную звезду…
  • «Атомы» на «орбитах» оставить, но сократить их количество (например, с шести «атомов» до трех)

В общем, концептуально дизайн логотипа с учетом этих пожеланий может выглядеть так (с эмблемой сверху):

logotip-koncept-v1

Или так (если эмблема расположена слева):

logotip-koncept-v2

Заказчик посмотрел эту концепцию, и сказал, что именно это он и имел ввиду. И добавил, что хотелось бы еще увидеть два-три цветовых решения, поработать с пропорциями, «придать пространство или динамику символу, чтоб было понятно, что есть движение атомов» (цитата), а также разместить «атомы» более хаотично…

Третья партия логотипов

Хуже нет, чем когда заказчик сам не знает, чего он хочет. Хотя, нет, есть: если контактное лицо не принимает решение. То есть все коммуникации происходят с одним человеком, а решение принимает кто-то другой. В таких случаях реакция может быть совершенно непредсказуемой…

Делаем глубокий вдох и продолжаем работу над «простым и ярким» дизайном логотипа израильской компании «Бейт Геди»:

Beit-Gadi-Logo14

Вариант 14

Beit-Gadi-Logo15

Вариант 15

Beit-Gadi-Logo16

Вариант 16

Beit-Gadi-Logo17

Вариант 17

Beit-Gadi-Logo18

Вариант 18

Beit-Gadi-Logo19

Вариант 19

В целом, все хорошо, и уже появляется ощущение приближение финала. Что не нравится: в дизайне логотипа недостаточно явно обозначена шестиконечная звезда. В оригинале у этой звезды сверху один конец, а в предлагаемых вариантах их два. Чтобы данный символ Израиля лучше «читался», звезду нужно было повернуть на 90 градусов. Вот так:

logotip-beit-gadi-20

Далее были высказаны пожелания относительно количества «атомов», их размеров и расположения на «орбитах», а также цветовые предпочтения. На основании высказанных пожеланий, подготавливаем три финальных варианта логотипа:

logotip-beit-gadi-21

Вариант 20: логотип сделан в цвете морской волны

logotip-beit-gadi-22

Вариант 21: логотип в синих тонах, которые напоминают цвет израильского флага

logotip-beit-gadi-23

Вариант 22: концептуальный серо-красный логотип

Из этих трех вариантов заказчик выбирает первый логотип – в цвете морской волны. Почему? Во-первых, потому что Израиль – это страна, которая омывается тремя морями (Красным, Средиземным и Мертвым). Во-вторых, потому что именно эти цвета используются в медицине:

medicine

Вариант логотипа на иврите

Если помните, на стадии постановки задача заказчик говорил о том, что нужен будет вариант с названием на латинице и кириллической подписью (этот вариант разрабатывался как базовый). После него нужно было сделать версию только с латиницей. Это простая работа, и ее мы рассматривать не будем (в логотипе просто сделана подпись на английском языке).

Куда более интересной оказалось решение задачи разработки варианта дизайна логотипа клинико-диагностического центра Beit Gadi на иврите. В Израиле действуют другие законы восприятия информации, нежели в Европе, России, США и других странах, в которых читают слева направо. Иврит читают наоборот – справа налево.

Это приводит к ряду необычных (для западного человека) явлений. Например: книги на книжных полках ставятся в обратном порядке, журналы читают как бы начиная с конца и заканчивая началом (т.е. израильские журналы листают не справа налево, а слева направо и корешок журнала находится справа от лицевой обложки, а не слева – как нам привычно).

Какое это имеет отношение к дизайну логотипа?

Можно сказать, что для европейского человека израильский мир – это своего рода зазеркалье: тут все наоборот.

Один из законов восприятия информации говорит: сначала человек «считывает» картинку (например, символ), и лишь потом – текст. Поэтому в европейских логотипах символы ставят либо сверху, либо слева (так как мы читаем слева направо, сверху вниз). И в европейской версии логотипа Beit Gadi символ стоит именно слева…

Однако в израильской версии логотипа символ слева ставить нельзя: тогда восприятие информации будет некомфортным. Вместо последовательного движения справа налево, глаз сначала выхватит символ слева, потом вернется вправо и прочитает название.

Поэтому символ в данной версии логотипа ставить можно либо сверху, либо справа. Так как в исходной версии логотипа символ расположен сбоку, принято решение разместить его сбоку… только справа. Теперь восприятие логотипа будет комфортным:

logotip-beit-gadi-hebrew

Всё, работа над дизайном логотипа «Бейт Геди» закончена. Можно приступать к разработке других элементов фирменного стиля – бланка, визитной карточки и веб-сайта.

Без преувеличения можно сказать, что для нас это была самая сложная разработка логотипа за время нашей работы, и самое большое количество разработанных вариантов (обычно мы разрабатываем 5 вариантов, но никак не 20). Однако в этом случае планка была поставлена очень высоко, и мы гордимся тем, что и эту планку мы взяли.

Другие статьи
Три вида тестирования сайтов
Как показывает опыт, готовые сайты всегда (!) отличаются от запланированных. Чтобы выявить отличия – и получить именно то, что вы заказали (а не что-то похожее), нужно проверить на соответствие запланированному внешний вид сайта (дизайн) и его работу (функционал). Иногда – скорость загрузки сайта. Об этих видах тестирования – читайте ниже. Читать далее
Про счёт «от руки» и развитие бизнеса
Сегодня утром получил по факсу от рекламного агентства первый и, возможно, последний в моей жизни счёт, который был выписан от руки. Этого оказалось достаточно, чтобы потерять клиента. Читать далее
Целевая аудитория
Что такое целевая аудитория, как её измерить, какую пользу понимание ЦА может принести бизнесу – практические ответы на эти и другие вопросы, а также интересные примеры из реального бизнеса читайте ниже. Читать далее
Как и зачем я сделал этот сайт?
Изначально я сделал этот сайт только для того, чтобы на него перенести русскоязычный контент со своего международного сайта. Потом меня осенило, что с ним можно сделать значительно больше. Читать далее